가사 번역

花譜 #56 「戸惑いテレパシー」 【オリジナルMV】

https://youtu.be/3Dr91z1-Iug

 

絵文字ばかりで頷きあおうよ

이모지다케데 우나즈키아오-요

이모지만으로 서로 소통하자

 

上昇中の記号が今も鼓動を止めるの

죠-쇼-츄-노 키고-가 이마모 코도-오 토메루노

올라가는 기호들이 지금도 고동을 멈춰

 

単純だとか言うのなら

탄쥰다토카 이우노나라

단순하다고 얘기할 거면

 

今すぐわかりやすく教えてよ

이마스구 와카리야스쿠 오시에테요

지금 당장 알기 쉽게 설명해 보든가

 

今 何してんの?

이마 나니시텐노

지금 뭐 하고 있어?

 

今 何わかってるの?

이마 나니와캇테루노

지금 뭘 알고 있는데?

 

わかってるなら 全部言ってよ

와캇테루나라 젠부잇테요

알고 있다면 전부 말해 봐

 

私のこと

와타시노 코토

나에 대한 거 

 

 

見えない表情を誤魔化すのなら

미에나이효-죠-오 고마카스노나라

보이지 않는 표정을 얼버무려 넘긴다면

 

人間じゃないって曝け出しちゃうよ

닌겐쟈나잇테 사라케다시챠우요

사람이 아니라는 게 들통나고 말거야

 

吹っ飛んでいけ 吹っ飛ばしていけ

훗톤데이케 훗토바세이케

날아가버려  날려버려

 

駆け抜けていけ 君の元まで

카케누케테이케 키미노모토마데

헤쳐나가 네가 있는 곳까지

 

 

その目かっぽじって気づいたら

소노메 캇포짓테 키즈이타라

그 눈 똑바로 떠서 눈치챘다면

 

心の内を荒んで

코코로노 우치오 스산데

마음 속을 삭막하게 만들고

 

探ってみてよ 飛ばしてみてよ

사굿테미테요 토바시테미테요

샅샅이 뒤져 봐 날려 봐

 

その電波思考で届いてみてよ

소노 덴파시코-데 토도이테미테요

그 사고 전파로 전해 봐

 

 

できるなら 今も笑ってよ

데키루나라 이마모 와랏테요

되도록이면 지금도 웃어 줘

 

できるなら 記号ばかりでも

데키루나라 키고-바카리데모

되도록이면 기호만으로라도

 

歌ってみてよ 笑ってみせてよ

우탓테미테요 와랏테미세테요

노래해 봐 웃어 보여 봐

 

 

愛を 哀を 逢を 藍に 今は染まっていく 焦がしていく

아이오 아이오 아이오 아이니 이마와 소맛테이쿠 코가시테이쿠

지금 사랑을 슬픔을 만남을 쪽빛에 물들여 가 타들어 가

 

 

その記号で今願ってよ

소노 키고-데 이마 네갓테요

그 기호로 지금 기도해 줘

 

何もかも全部届いてよ

나니모카모 젠부 토도이테요

무엇이든 간에 전부 전해 줘

 

 

言えない表情を俯くのなら

이에나이 효-죠-오 우츠무쿠노나라

말할 수 없는 표정으로 고갤 떨군다면

 

人間じゃないって気づいていたんでしょ

닌겐쟈나잇테 키즈이테이탄데쇼

사람이 아니라는 거 눈치채고 있었던거지 

 

いがみ合うのが正解なら

이가미아우노가 세-카이나라

서로 헐뜯는게 정답이라면

 

その目澄まして聞き連ねて

소노메 스마시테 키키츠라네테

그 눈을 기울여 들어내려가줘

 

 

痛み全部知って空を仰いで

이타미 젠부싯테 소라오 아오이데

모든 아픔을 깨닫고 하늘을 우러러보고

 

そこから今落ちるんだ

소코카라 이마 오치룬다

지금 거기서 떨어지는거야

 

守ってくれよ 摩耗してるよ

마못테쿠레요 마모-시테루요

지켜 줘 마모되어가고 있어

 

その電波思考に既読をつけて

소노 덴파시코-니 키도쿠오 츠케테

그 사고 전파에 '읽음' 표시를 붙여줘

 

 

そのまま今でも笑ってよ

소노마마 이마데모 와랏테요

그대로 지금까지도 계속 웃어 줘

 

脳髄を混ぜて揺さぶってよ

노-즈이오 마제테 유사붓테요

뇌수를 뒤섞어 흔들어 봐

 

迷ってみせて 届いてみせてよ

마욧테미세테 토도이테미세테요

망설여 봐 전해 보이라고

 

 

絵文字ばかりで頷きあおうよ

이모지바카리데 우나즈키아오-요

이모지만으로 서로 소통하자

 

上昇中の記号が今も鼓動を止めるの

죠-쇼-츄-노 키고-가 이마모 코도-오 토메루노

올라가는 기호들이 지금도 고동을 멈춰

 

単純だとか言うのなら

탄쥰다토카 이우노나라

단순하다고 얘기할 거면

 

今すぐわかりやすく教えてよ

이마스구 와카리야스쿠 오시에테요

지금 당장 알기 쉽게 설명해 보든가

 

寂しくないよ 今更もう

사미시쿠나이요 이마사라 모-

외롭지 않아 이제와서 뭘

 

いつでも繋がってるんだよ

이츠데모 츠나갓테룬다요

언제나 이어져 있는 걸

 

だからもう

다카라 모-

그러니 이제 그만 

 

テレパシーに気づいた振りしてよ

테레파시-니 키즈이타 후리시테요

텔레파시에 눈치챈 척이라도 해 봐

 

 

その目かっぽじって気づいたら

소노메캇포짓테 키즈이타라

그 눈 똑바로 떠서 눈치챘다면

 

心の内を荒んで

코코로노 우치오 스산데

마음 속을 삭막하게 만들고

 

ってみてよ 飛ばしてみてよ

오쿳테미테요 토바시테미테요

보내 봐 날려 봐

 

その電波思考で叫んでみてよ

소노 덴파시코-데 사켄데미테요

그 사고 전파로 소리쳐 봐

 

 

できるなら 今も笑ってよ

데키루나라 이마모 와랏테요

되도록이면 지금도 웃어 줘

 

でも今は記号ばかりでも

데모 이마와 키고-바카리데모

하지만 지금은 기호만으로라도

 

愛しているの 愛してみせてよ

아이시테이루노 아이시테미세테요

사랑하고 있어 사랑해 보여 봐

 

 

愛を 哀を 逢を 藍に 今は染まっていく 焦がしていく

아이오 아이오 아이오 아이니 이마와 소맛테이쿠 코가시테이쿠

지금 사랑을 슬픔을 만남을 쪽빛에 물들여 가 타들어 가

 

その記号で今綴ってよ

소노 키고-데 이마 츠즛테요

그 기호로 지금 덧이어 줘

 

何もかも全部届いてよ

나니모카모 젠부 토도이테요

뭐든 간에 전부 전해줘