【GUMI】ノーナイデンパ【オリジナル曲】




恋をしてしまったら 脳が なんか変な脳波流して

코이오 시테시맛타라 노-가 난카 헨나 노-하 나가시테

사랑에 빠져버렸더니 뇌내에서, 뭔가 이상한 뇌파를 흘려보내


早く気がついて欲しいのに あらぬ方向へと飛ぶ

하야쿠 키가츠이테 호시이노니 아라누 호-코-에토 토부

빨리 눈치채줬으면 좋겠는데 엉뚱한 방향으로 날아가


でも その原因は分かる

데모 소노 겐인와 와카루

하지만 그 원인은 알고있어


だって君に気付かれるのが 怖いんだもん

탓테 키미니 키즈카레루노가 코와인다몬

왜냐면 너에게 들켜버리는게 무서운걸


愛を 鼓動へ リンク

아이오 코도-에 링크

사랑을 고동에 링크


愛を 鼓動へ リンク

아이오 코도-에 링크

사랑을 고동에 링크


それを あなたへ リバース

소레오 아나타에 리바-스

그걸 당신에게 리버스


愛を 鼓動へ リンク

아이오 코도-에 링크

사랑을 고동에 링크


愛を 鼓動へ リンク

아이오 코도-에 링크

사랑을 고동에 링크


愛を 鼓動へ リンク

아이오 코도-에 링크

사랑을 고동에 링크


それを あなたへ リバース

소레오 아나타에 리바-스

그걸 당신에게 리버스


"I"は 孤独へと

아이와 고도쿠에토

"I(愛)"는 고독으로


感情的に 話をしないで

칸죠-테키니 하나시오 시나이데

감정적으로 얘기하지 말아줘


現在 受け付けておりません

겐자이 우케츠케테오리마셍

현재 접수하고 있지 않아요


みんな幸せに なれっこなど ないわ

민나 시아와세니 나렛코나도 나이와

모두들 행복에 익숙할 리가 없잖아


知ったふうな 口を利かないで

싯타 후우나 쿠치오 키카나이데

다 안다는 듯한 말은 하지 말아줘


本当の気持ちは 頭の中よ

혼토노 키모치와 아타마노 나카요

진심으로 하는 생각은 머릿속에 있어


みんな幸せな 夢を見ていればいいわ

민나 시아와세나 유메오 미테이레바 이이와

모두들 행복한 꿈을 꾸고 있다면 좋겠어


建前と本音のギャップ 自ら足場を狭める

타테마에토 혼네노 걉프 미즈카라 아시바오 세바메루

겉치레와 속마음의 갭이 자신이 서있을 곳을 좁혀와


夢の中なら言えるのに 夢の中だけでしか

유메노 나카나라 이에루노니 유메노 나카다케시카

꿈 속에서라면 말할 수 있는데, 꿈 속에서밖에 못 말하겠어


きっと言われるだろう NO!

킷토 이와레루다로- NO !

분명 듣게 되겠지 NO!


ありえる筈のナイ ミライ

아리에루 하즈노 나이 미라이

있을 리 없는 미래


気持ち悟られないよう 行き場のない 脳内電波

키모치 사토라레나이요- 유키바노 나이 노-나이덴파

마음을 알아채지 못하도록 갈 곳 없는 뇌내전파


愛を 鼓動へ リンク

아이오 코도-에 링크

사랑을 고동에 링크


愛を 鼓動へ リンク

아이오 코도-에 링크

사랑을 고동에 링크


それを あなたへ リバース

소레오 아나타에 리바-스

그걸 당신에게 리버스


I'want Love. you!

感情的に 話をしないで

칸죠-테키니 하나시오 시나이데

감정적으로 얘기하지 말아줘


現在 受け付けておりません

겐자이 우케츠케테오리마셍

현재 접수하고 있지 않아요


みんな幸せに なれっこなど ないわ

민나 시아와세니 나렛코나도 나이와

모두들 행복에 익숙할 리가 없잖아


知ったふうな 口を利かないで

싯타 후우나 쿠치오 키카나이데

다 안다는 듯한 말은 하지 말아줘


本当の気持ちは 頭の中よ

혼토노 키모치와 아타마노 나카요

진심으로 하는 생각은 머릿속에 있어


みんな幸せな 夢を見ていればいいわ

민나 시아와세나 유메오 미테이레바 이이와

모두들 행복한 꿈을 꾸고 있다면 좋겠어



愛を 鼓動へ リンク

아이오 코도-에 링크

사랑을 고동에 링크


愛を 鼓動へ リンク

아이오 코도-에 링크

사랑을 고동에 링크


それを あなたへ リバース

소레오 아나타에 리바-스

그걸 당신에게 리버스


愛を 鼓動へ リンク

아이오 코도-에 링크

사랑을 고동에 링크



愛を 鼓動へ リンク

아이오 코도-에 링크

사랑을 고동에 링크


愛を 鼓動へ リンク

아이오 코도-에 링크

사랑을 고동에 링크


それを あなたへ リバース

소레오 아나타에 리바-스

그걸 당신에게 리버스


愛と私がリンク

아이토 와타시가 링크

사랑과 내가 링크