【sasakure.UK】アンチグラビティーズ【Music Video】




新世紀ノンフィクション 僕は君といま宙を描いて

신세-키 논휘쿠숀 보쿠와 키미토 이마 츄-오 에가이테

신세기 논픽션 나는 너와 지금, 우주을 그리며


相対サティスファクション こんな日を待っていた 

소-타이 사티스화쿠숀 콘나 히오 맛테탄다

상대 새티스팩션 이런 날을 기다리고 있었어


たった一つの数式で 地球は馬鹿にでも為っちゃったんだ

탓타 히토츠노 스-시키데 치큐-와 바카니데모 낫챳탄다

단 하나의 수식으로 지구는 바보가 되어버린거야


僕らとうぜん今日も 空中でクシャミをする

보쿠라와 토-젠 쿄-모 쿠-츄-데 쿠샤미오 스루

우리는 오늘도 당연스레 공중에서 재채기를 해 

 


「嫌いなものは何ですか。」

「키라이나 모노와 난데스까」

「싫어하는 건 뭔가요?」


グラウンドに遺された足跡の様な

그라운도니 노코사레타 아시아토노 요-나

땅에 남은 발자국같은


声で呟いた

코에데 츠부야이타

목소리로 중얼였어

 

ざらついた瑕(きず)を見せようとはせずに

자라츠이타 키즈오 미세요-토와 세즈니

따끔거리는 상처를 내비치지 않으려고 하면서

 


アンチグラビティーズ

안티 그라비티-즈

안티 그래비티즈

 


もうこんな世界みんな浮いてしまえ

모- 콘나 세카이 민나 우이테시마에

이딴 세상 모두 떠올라버려라


アンチグラビティーズ

안티 그라비티-즈

안티 그래비티즈


沈んだ気持ちにサヨナラできるから

시즌다 키모치니 사요나라 데키루카라

가라앉은 기분과 이별을 고할 수 있을테니까


アンチグラビティーズ

안티 그라비티-즈

안티 그래비티즈

 

クルマもヒトも明日の献立も

쿠루마모 히토모 아시타노 콘다테모

자동차도 사람도 내일의 식단도

 

アンチグラビティーズ

안티 그라비티-즈

안티 그래비티즈

 

空中でクシャミする クシャミをする

쿠-츄-데 쿠샤미 스루 쿠샤미오 스루

공중에서 재채기 하네 재채기를 하네 

 


たった一つのキッカケで 世界はサカサに為ってしまった

탓타 히토츠노 킷카케데 세카이와 사카사니 낫테시맛탄다

단 하나의 계기로 세상은 거꾸로 뒤집혀버렸어

 

僕らとうぜん今日も 空中で懺悔をする

보쿠라 토-젠 쿄-모 쿠-츄-데 잔게오 스루

우리는 당연스레 오늘도 공중에서 참회를 해

 


「世界が回っているのは
万有の引力に憧れた人類遺産なのでしょう。」

「세카이가 마왓테이루노와
반유-노 인료쿠니 아코가레타 진루이이산나노데쇼- 」

「세상이 돌고있는 건
 만유인력을 동경한 인류의 유산이겠지요.」


なんて

난테

라든가

 

どうでも善いさ、そんな“ウワサ”

도-데모 이이사, 손나 우와사

아무래도 좋아, 그런 "소문"은

 


アンチグラビティーズ

안티 그라비티-즈

안티 그래비티즈

 


もうこんな世界みんな浮いてしまえ

모-콘나 세카이 민나 우이테시마에

이딴 세상 모두 떠올라버려라

 

アンチグラビティーズ

안티 그라비티-즈

안티 그래비티즈

 

沈んだ気持ちにサヨナラできるはず

가라앉은 마음과 이별을 고할 수 있을거야

 

アンチグラビティーズ

안티 그라비티-즈

안티 그래비티즈

 

テレビもネコも黒板の注釈も

테레비모 네코모 코쿠반노 츄-샤쿠모

TV도 고양이도 칠판에 적힌 주석도

 

アンチグラビティーズ

안티 그라비티-즈

안티 그래비티즈


空中でクシャミする クシャミをする

쿠-츄-데 쿠샤미 스루 쿠샤미오 스루

공중에서 재채기 하네 재채기를 하네 

 


うすうす感づいてはいた

우스우스 칸즈이테와 이타

어렴풋이 느끼고는 있었어


この世界は、何も変わっちゃいない

코노 세카이와 나니모 카왓챠이나이

이 세상은, 아무것도 바뀐게 없어

 

うすうす感づいてはいた

우스우스 칸즈이테와 이타

어렴풋이 느끼고는 있었어

 

この気持ちは、何も何も変わっちゃいないいない

코노 키모치와 나니모 나니모 카왓챠이나이 이나이

이 마음은, 아무것도 아무것도 바뀐게 없어 없어

 


アンチグラビティーズ

안티 그라비티-즈

안티 그래비티즈


きょうもあしたもどうでも善い事も

쿄-모 아시타모 도-데모 이이코토모

오늘도 내일도 아무렴 상관없는 일도

 

アンチグラビティーズ

안티 그라비티-즈

안티 그래비티즈

 

空中で懺悔する 懺悔をする

쿠-츄-데 잔게스루 잔게오 스루

공중에서 참회하네 참회를 하네

 

アンチグラビティーズ

안티 그라비티-즈

안티 그래비티즈


ああこんな世界浮いた話すら無い

아아 콘나 세카이 우이타 하나시스라 나이

아아 이딴 세상 떠오른 얘기조차 없어

 

アンチグラビティーズ

안티 그라비티-즈

안티 그래비티즈

 

カラっぽのカラダそらしてコンニチワ ラララ

카랏포노 카라다 소라시테 콘니치와 라라라

텅 빈 몸을 돌려 안녕 라라라

 


どうしようも無かったんだって

도-시요-모 나캇탄닷테

어쩔 수 없었다고


想わせて呉れて善いじゃないか

오모와세테 쿠레테 이이쟈나이카

생각하게 해줘도 괜찮잖아

 

「抗いたいのは重力なのかい?」

「아라가이타노와 쥬-료쿠나노카이」

「거스르고 싶었던 건 정말 중력이었니?」

 


-重力が嫌いだった

-쥬-료쿠가 키라이닷타
わけじゃなくて ホントはずっと

와케쟈나쿠테 혼토와 즛토
逆立ちできない

사카다치 데키나이
自分が嫌なだけさ-

지분가 키라이나 다케사-

 

-중력이 싫었던 게 아니라, 사실은 줄곧

 물구나무 설 줄 몰랐던 나 자신이 싫었을 뿐이야.-