가사번역
ピコン - ガランド ft. 初音ミク
阿呆を見るランデブー ボビデバビデンベッデボン
아호오 미루 랑데부- 보비데바비덴벱데봉
바보를 보는 랑데부 bobidebabidenbebdebon
だから今はそれとなくなあなあなあなあ散々淡々と暮らしていて
다카라 이마와 소레토나쿠 나-나-나-나- 산잔 탄탄토 쿠라시테이테
그러니 지금은 슬며시 적당적당히 엉망진창에다 담담하게 살고 있지
乾涸びた脳みそふざけた街の中でそう
히카라비타 노-미소 후자케타마치노나카데 소-
진부해진 머릿속 실없는 길거리 안에서, 그래
解らなくて今フラフラの脳みそ
와카라나쿠테 이마 후라후라노 노-미소
이해 못해서 어질어질한 머릿속
駄目になってそっと捨てる
다메니낫테 솟토 스테루
못 쓰게 되어 슬쩍 버리네
A HA HAHAHAHA
明日って何度言う?ボビデバビデンベッデボン?
아시탓테 난도 이우 보비데바비덴벱데봉
내일 이라고 몇 번을 말해? bobidebabidenbebdebon?
洗剤食らって睫毛乾く? NoでNoでNo
센자이 쿠랏테 마츠게카와쿠 No데 No데 No
세제를 삼켜서 속눈썹이 말라가? No에 No에 No
OHOHOHOHOH
思い出して何、泣いてんだ 今
오모이다시테나니 나이텐다 이마
떠올렸다고 뭘 새삼 울고 있는 거야
さよならに慣れてしまってんだ
사요나라니 나레테시맛텐다
이별에는 이미 익숙해져 있잖아
これでいいのか?なんて浪々々
코레데 이이노카 난테 로-로-로-
이걸로 된 건가? 하고 꿀꺽 꿀꺽 꿀꺽
Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 苦労人? 病人? 考えたって今は
Lonely? 로-닌 Morning Sorry 쿠로-닌 뵤-닌 캉가에탓테 이마
Lonely? 낭인? Morning? Sorry? 산전수전 다 겪은 어른? 병자? 생각해봤댔자 지금은
oh 思い出して魚の眼
oh 오모이다시테 사카나노 메
oh 떠올려 봐, 물고기의 눈을
oh それとなくキルミーして!
oh 소레토나쿠 키루미-시테
oh 살며시 Kill me 해!
oh Dancing in the room. Number 10884
夜でも
요루데모
밤이라도
ざまあみるタンデム ボビデバビデンベッデボン
자마-미루 탄데무 보비데바비덴벱데봉
당해도 싼 2인 자전거 bobidebabidenbebdebon
だから今は甘く見る扁桃体とのうのう淡々と暮らしていて
다카라이마와 아마쿠미루 헨토-타이토 노-노- 탄탄토 쿠라시테이테
그러니 지금은 얕잡아보는 편도체와 태평스럽고 담담하게 살고 있지
身から出た脳みそ何処かで焦げて焼けてそう
미카라데타 노-미소 도코카데 코게테야케테 소-
자업자득인 머릿속이 어딘가에서 타들어가서 익을 것 같아
解らなくて今あやふやな脳みそ
와카라나쿠테 이마 아야후야나 노-미소
이해 못 해서 어영부영한 머릿속
駄目になってそっと捨てる
다메니낫테 솟토 스테루
못 쓰게 되어 슬쩍 버리네
HA HAHAHAHAHA
馬鹿って何度言う? ボビデバビデンベッデボン?
바캇테 난도이우 보비데바비덴벱데봉
바보라고 몇 번을 말해? bobidebabidenbebdebon?
洗剤食らって睫毛乾く? NoでNoでNo
센자이 쿠랏테 마츠게 카와쿠 No데 No데 No
세제를 삼켜서 속눈썹이 말라가? No에 No에 No
くだらない毎日だったんだ 「寝てんのと等しい」なんて今
쿠다라나이 마이니치닷탄다 네텐노토 히토-시이 난테 이마
시시한 매일매일이었어 「자는 거랑 하등 다를 게 없지」라니
それでいいのだ!なんて浪々々
소레데 이이노다 난테 로-로-로-
그걸로 된 거야! 하고 꿀꺽 꿀꺽 꿀꺽
Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 苦労人? 病人? 考えたって今は
Lonely? 로-닌 Morning Sorry 쿠로-닌 뵤-닌 캉가에탓테 이마
Lonely? 낭인? Morning? Sorry? 산전수전 다 겪은 어른? 병자? 생각해봤댔자 지금은
oh 思い出して魚の眼
oh 오모이다시테 사카나노 메
oh 떠올려 봐, 물고기의 눈을
oh それとなくキルミーして!
oh 소레토나쿠 키루미-시테
oh 살며시 Kill me 해!
oh Dancing in the room. Number 10884
夜でも
요루데모
밤이라도
'번역 > 가사 번역' 카테고리의 다른 글
하츠네 미쿠(初音ミク) - 좀비전Zomvision(ゾンビジョン) (0) | 2018.12.08 |
---|---|
카아이 유키(歌愛ユキ) - 로스트 엄브렐라(ロストアンブレラ) (0) | 2018.11.20 |
아이묭(あいみょん) - 사랑을 전하고 싶다든가(愛を伝えたいだとか) (0) | 2018.11.20 |
Aimer - 짝사랑(カタオモイ) (0) | 2018.11.20 |
칸논자카 돗포(観音坂独歩) - 티그리디아(チグリジア)(CV:伊東健人) (0) | 2018.11.20 |