【GUMI(40㍍)】 シリョクケンサ Eye Examination【オリジナル】
隠した方の左眼に
카쿠시타 호-노 히다리메니
눈가리개로 가린 왼쪽 눈에
どんな僕を映し出すの
돈나 보쿠오 우츠시다스노
어떤 나를 비추고 있어?
開いた方の右眼だけじゃ
히라이타 호-노 미기메 다케쟈
가리지 않은 쪽인 오른쪽 눈만으론
本当の僕は見えないでしょ
혼토-노보쿠와미에나이데쇼
내 진짜 모습은 보이지 않겠지
シリョクケンサ 二重線の僕が 悪戯に微笑む
시료쿠켄사 니쥬-센노 보쿠가 이타즈라니 호호에무
시력 검사 이중선의 내가 장난스럽게 웃음짓네
忘れないで 君の中に 偽物の僕がいる
와스레나이데 키미노 나카니 니세모노노 보쿠가이루
잊지마 네 안에는 거짓된 모습의 내가 있어
指さしで教えてよ
유비사시데 오시에테요
손가락으로 가리켜서 알려줘
君の眼には見えてるんでしょ
키미노 메니와 미에테룬데쇼
네 눈에는 보이는 거지?
僕の心の隙間が
보쿠노 코코로노 스키마가
내 마음의 빈틈이
ぼやけて見えるのなら
보야케테 미에루노나라
흐릿하게 보이는 거라면
目を閉じて構わないから
메오 토지테 카마와나이카라
눈을 감아도 상관없으니까
君が思うままに
키미가오모우마마니
네 마음대로 해
正しく僕を愛せるように
마사시쿠보쿠오아이세루요-니
확실하게 나를 사랑할 수 있도록
君の眼を矯正したくて
키미노메오타다시타쿠테
네 눈을 교정하고 싶어서
使い古したその眼鏡じゃ
츠카이후루시타 소노구라스쟈
오랫동안 써서 낡은 그 안경으론
本当の僕は見えないでしょ
혼토-노 보쿠와 미에나이데쇼
내 진짜 모습은 보이지 않겠지
シリョクケンサ 消えかけの僕が 悲しげに微笑む
시료쿠켄사 키에카케노 보쿠가 카나시게니 호호에무
시력검사 사라져가는 내가 슬프게 웃음짓네
忘れないで 君の中に 本当の僕がいる
와스레나이데 키미노나카니 혼토-노보쿠가이루
잊지마 네 안에는 나의 진실된 모습이 있어
目に映るものだけを
메니우츠루모노다케오
눈에 비치는 것만을
信じることしかできない
신지루코토시카데키나이
믿을 수 밖에 없어
僕も君も同じだ
보쿠모 키미모 오나지다
나도 너도 같아
だからこそ今だけは
다카라코소이마다케와
그러니까 지금만은
その心に焼き付けてよ
소노 코코로니 야키츠케테요
그 마음에 각인시켜줘
君が知らない僕を
키미가시라나이보쿠오
네가 모르는 나를
少しずつ見えなくなった
스코시즈츠미에나쿠낫타
조금조금씩 보이지 않게 됐어
あの頃は見えた景色
아노코로와 미에타케시키
그 시절엔 보였던 풍경이
変わったのは君のほうか
카왓타노와키미노호-카
변해버린 건 너인가
それとも自分のほうか
소레토모지분노호-카
그게 아니라면 나인가
指さしで教えてよ
유비사시데 오시에테요
손가락으로 가리켜서 알려줘
君の眼には見えてるんでしょ
키미노메니와미에테룬데쇼
네 눈에는 보이는 거지?
僕の心の隙間が
보쿠노 코코로노 스키마가
내 마음의 빈틈이
ぼやけて見えるのなら
보야케테 미에루노나라
흐릿하게 보이는 거라면
この胸に手を当て
코노무네니테오아테
이 가슴에 손을 대고
君に伝えるから
키미니츠타에루카라
너에게 전할테니까
本当の僕を
혼토-노보쿠오
진실된 나를
'번역 > 가사 번역' 카테고리의 다른 글
VY2 - 질척계 남자의 15년 끈적끈적(粘着系男子の15年ネチネチ) (0) | 2018.11.19 |
---|---|
하츠네 미쿠(初音ミク) - 언해피 리플레인(アンハッピーリフレイン) (0) | 2018.11.19 |
메구리네 루카(巡音ルカ) - Hello, Worker (0) | 2018.11.19 |
GUMI - 격자의 심장(格子の心臓) (0) | 2018.11.19 |
VY1V3 - 사이버 선더 사이다(サイバーサンダーサイダー) (0) | 2018.11.19 |