格子の心臓 (custom) / koushi no shinzou (custom) - TOKOTOKO(西沢さんP) feat.GUMI

 

 

簡単に愛想尽かされて 悲しんでも仕方ないぞ 
칸탄니 아이소- 츠카사레테 카나신데모 시카타나이조
간단히 정나미가 떨어지는 말을 들어 슬퍼한대도 어쩔 수 없어

もうちょっと君は騙されて 離れない筈だったんだ

모- 춋토 키미와 다마사레테 하나레나이 하즈닷탄다
너는 조만간 속아넘어가서 내게 떨어질 리가 없었단 말야


傾向と対策を持ち出して 空振ったらキリがないぞ 
케이코우토 타이사쿠오 모치다시테 카라붓타라 키리가나이조
경향과 대책을 들고와서는 헛스윙해봤자 끝이 없어

答え合わせするにしても 一人ぼっちは怖いんだ 
코타에아와세 스루니 시테모 히토리봇치와 코와인다
정답을 맞춰보려고 해도 외톨이는 무서운거야


自由自在エレベーターに ささやかな万能感を 
지유-지자이 에레베-타-니 사사야카나 반노우간오
자유자재인 엘레베이터에 느낀 소소한 만능감

僕の中に住み着いている 見境ない嫉妬 あぁ嫌々 
보쿠노 나카니 스미츠이테이루 미사카이 나이 싯토 아-이야이야
내 안에 지워지지 않는 분별없는 질투 아 싫어 싫어


ねぇ 感情的にならないで それなりの言葉は渡してあげる
네- 칸조우테키니나라나이데 소레나리노코토바와와타시테아게루
저기, 감정적으로 굴지 마 그에 맞는 답은 건네줄테니까

また妄想癖に犯されて 今一歩届かないな 
마타 모우소우헤키니 오카사레테 이마 잇포 토도카나이나
또 망상벽에 빠져서는 지금 한걸음도 닿질 않네

そのボロスニーカーじゃ歩けない いつの間にか僕は置いてかれて 
소노 보로 스니-카-쟈 아루케나이 이츠노마니카 보쿠와 오이테카레테
그 너덜거리는 스니커즈로는 걸을 수 없어 어느새인가 나는 덩그러니 남겨져

「君なしじゃもう生きれない」と ほらまた嘘をついた 
「키미나시쟈 모- 이키레나이」토 호라 마타 우소오 츠이타 
「너 없인 이제 살 수 없어」 이거 봐, 또 거짓말 했어



現実がこんなもんと悟りだして 間違ったら戻れないぞ 
겐지츠가 콘나몬토 사토리다시테 마치갓타라모도레나이조
현실이 이런 것이라고 깨닫고나서 실수해도 돌아올 수 없어

日々を繋ぐパッチワークが どれだけ上手くなったんだ 
히비오 츠나구 팟치와-쿠가 도레다케 우마쿠낫탄다
나날을 잇는 바느질이 어느정도 능숙해졌어



足元から夜に手が届いても 
아시모토카라 요루니 테가 토도이테모
발밑에서부터 밤에 손이 닿아도

今退屈達に生かされて 
이마 타이쿠츠타치니 이카사레테
바로 지금 싫증들이 되살아나서

眠れないよ あぁ嫌々
네무레나이요 아-이야이야
잘 수 없어요 아- 싫어싫어



ねぇ 感情的にならないで それなりの言葉は渡してあげる
네- 칸조우테키니나라나이데 소레나리노코토바와와타시테아게루

저기, 감정적으로 굴지 마 그에 맞는 답은 건네줄테니까

 

また妄想癖に犯されて 今一歩届かないな 
마타 모우소우헤키니오카사레테 이마 잇포 토도카나이나
또 망상벽에 빠져서는 지금 한 걸음도 닿질 않네

そのボロスニーカーじゃ歩けない いつの間にか僕は置いてかれて 
소노 보로스니-카-쟈 아루케나이 이츠노마니카 보쿠와 오이테카레테
그 너덜거리는 스니커즈로는 걸을 수 없어 어느새인가 나는 덩그러니 남겨져

「君なしじゃもう生きれない」と ほらまた嘘をついた 
「키미나시쟈 모- 이키레나이」토 호라 마타 우소오츠이타 
「너 없인 이제 살 수 없어」 이거 봐, 또 거짓말 했어