この夜に乾杯 メガテラ・ゼロ【オリジナル】

https://youtu.be/J1DUE3l46Fg?list=LL

 

 

誰 晴れ 雨 淡い 月
다레 하레 아메 아와이 츠키
누군가, 맑다가도 비오던 날에 어슴푸레한 달

ほら 君との 甘い夢

호라 키미토노 아마이 유메
자 봐, 너와의 달콤한 꿈을

わかるでしょ?この想いに

와카루데쇼 코노 오모이니
알고 있지? 이 마음에

意味はないの

이미와 나이노
큰 의미는 없어

人 独り 酷い 寝ぐせも

히토 히토리 히도이 네구세모
여기 한 사람, 외톨이의 심한 잠버릇도

また 一人きり 気づけない

마타 히토리키리 키즈케나이
또 홀로 남아 누가 알아줄 길이 없네

明かそう

아카소-
이 밤을 밝히자

あなた 私 二人で

아나타 와타시 후타리데
당신과 나 둘이서

この夜に 乾杯

코노 요루니 칸파이
이 밤에게 건배를


酒 焼け 叫ぶ あなたも

사케 야케 사케부 아나타모
술에 취해 상기된 얼굴로 외치는 당신도

艶やか 恨む あなたも

아데야카 우라무 아나타모
원망하는 얼굴조차 아름다운 당신도

私は

와타시와
나는

どうしようもないくらいに好きなの

도-시요-모 나이쿠라이니 스키나노
어찌할 바를 모를 만큼 좋아해

煙い ウザいはずのたばこも

케무이 우자이하즈노 타바코모
자욱하고 짜증나던 담배도

あなたのだけ 特別

아나타노다케 토쿠베츠
당신 것만이 특별해

本当は 許されない行為だけど

혼토와 유루사레나이 코-이다케도
원래라면 용납하지 않았겠지만

月が綺麗だから

츠키가 키레이다카라
때마침 달이 아름다우니

この夜に乾杯

코노 요루니 칸파이
이 밤에게 건배를


そして二人は煙と空気のように
소시테 후타리와 케무리토 쿠-키노 요-니
그리고 두 사람은 연기와 공기가 어우러지듯

交わるの
마지와루노
섞이는 거야

鼓動が「ドクドクドク」と
코도-가 도쿠도쿠도쿠 토
고동이 '두근 두근 두근' 하고

舞い上がり空の雲に溶け込む頃に
마이아가리 소라노 쿠모니 토케코무 코로니
춤추듯 하늘의 구름에 녹아들 즈음에

1つのグラスを 二人で
히토츠노 그라스오 후타리데
하나의 술잔을 둘이서


彼 に 印 つけたの

카레 니 시루시 츠케타노
그에게 흔적을 남겼어

誰にも あげないため

다레니모 아게나이타메
누구에게도 넘겨주지 않고 싶어서

どうせ

도-세
어차피

隠せば意味はないけど

카쿠세바 이미와 나이케도
감춰버리면 의미 없는 거지만

タバコの煙もお酒もその横顔も全部

타바코노 케무리모 오사케모 소노 요코가오모 젠부
담배 연기도 술도 그 옆모습도 전부

忘れない忘れない

와스레나이 와스레나이
잊지 않아

離れない 離れない

하나레나이 하나레나이
떨어지지 않아

「ハナレナイ」

하나레나이
떨어지지 않아
 
 
二人は煙と空気のように
후타리와 케무리토 쿠-키노 요-니
두 사람은 연기와 공기가 어우러지듯

交わるの
마지와루노
섞이는 거야

鼓動が「ドクドクドク」と
코도-가 도쿠도쿠도쿠 토
고동이 '두근 두근 두근' 하고

舞い上がり空の雲に溶け込む頃に
마이아가리 소라노 쿠모니 토케코무 코로니
춤추듯 하늘의 구름에 녹아들 즈음에

1つのグラスを 二人で
히토츠노 그라스오 후타리데
하나의 술잔을 둘이서



 
 
そして二人は煙と空気のように
소시테 후타리와 케무리토 쿠-키노 요-니
그리고 두 사람은 연기와 공기가 어우러지듯

交わるの

마지와루노
섞이는 거야

鼓動が「ドクドクドク」と
코도-가 도쿠도쿠도쿠 토
고동이 '두근 두근 두근' 하고

舞い上がり空の雲に溶け込む頃に
마이아가리 소라노 쿠모니 토케코무 코로니
춤추듯 하늘의 구름에 녹아들 즈음에

1つのグラスを 二人で

히토츠노 그라스오 후타리데
하나의 술잔을 둘이서


ほら

호라 

자, 
 
二人は煙と空気のように
후타리와 케무리토 쿠-키노 요-니
두 사람은 연기와 공기가 어우러지듯

交わるの
마지와루노
섞이는 거야

鼓動が「ドクドクドク」と
코도-가 도쿠도쿠도쿠 토
고동이 '두근 두근 두근' 하고

舞い上がり空の雲に溶け込む頃に
마이아가리 소라노 쿠모니 토케코무 코로니
춤추듯 하늘의 구름에 녹아들 즈음에

1つのグラスを 二人で
히토츠노 그라스오 후타리데
하나의 술잔을 둘이서

乾杯
칸파이
건배


君 私 淡い 月

키미 와타시 아와이 츠키
너와 나와 어슴푸레한 달

ほら 今 甘い夢

호라 이마 아마이 유메
봐, 지금 이 달콤한 꿈을

わかるでしょ?この想いに

와카루데쇼 코노 오모이니
알고 있지? 이 마음에

意味はないの

이미와 나이노
의미는 없어

人 二人 酷い 寝ぐせも

히토 후타리 히도이 네구세모
여기 두 사람, 지독한 잠버릇도

そんな 髪も 愛しくて

손나 카미모 이토시쿠테
그 부스스한 머리카락조차 사랑스러워
 
明かそう
아카소-
이 밤을 밝히자

あなた 私 二人で

아나타 와타시 후타리데
당신과 나 둘이서

この夜に 乾杯

코노 요루니 칸파이
이 밤에게 건배를