チープなプロパティ/重音テト(Cheap Properties / Kasane Teto)

https://youtu.be/t9ms8F37S34

 

安っぽい設定から出た言葉は
야슷뽀이 셋테-카라 데타 코토바와
싸구려 설정에서 나온 단어는

歪な拡散系

이비츠나 카쿠산케-
비틀린 어그로 용도

この冗談みたいな生

코노 죠-단미타이나 세-
이 농담과도 같은 삶은

悪ふざけの延長戦?

와루후자케노 엔쵸-센
악질 장난의 연장선이야?

人生はさながらびっくり箱……

진세-와 사나가라 빗쿠리바코
인생은 마치 깜짝상자라……

なら出オチで完成形?

나라 데오치데 칸세-케-
그럼 짜잔!하면 완성인거라고?

 

(てか並べ立てたようなこんな身体でどこに行けるんだっけ?)
테카 나라베테타요-나 콘나카라다데 도코니이케룬닷케

(것보다 그냥 죽 늘어놓은 것만 같은 이런 몸으로 어딜 갈 수 있지?)



これじゃ

코레쟈

이래선


もう変われない変われない

모-카와레나이 카와레나이

더는 변할 수 없어 변할 수 없어


振り向いても

후리무이테모

뒤를 돌아봐도

 

もう戻れない戻れない

모-모도레나이 모도레나이

더는 돌아갈 수 없어 돌아갈 수 없어 


取り憑いたら

토리츠이타라

사로잡히면 


もう離れない離れない

모-하나레나이 하나레나이

더는 떨어질 수 없어 떨어질 수 없어 


ねじれてく

네지레테쿠

비틀려 가는


マトモなあの子の嘘くさいパロディ

마토모나 아노코노 우소쿠사이 파로디

진짜인 그 애를 베낀 거짓 투성이 패러디



もう変われない変われない 

모-카와레나이 카와레나이

더는 변할 수 없어 변할 수 없어


振り向いても

후리무이테모

뒤를 돌아봐도


もう戻れない戻れない

모-모도레나이 모도레나이

더는 돌아갈 수 없어 돌아갈 수 없어 

 

取り憑いたら

토리츠이타라

사로잡히면 


もう離れない離れない

모-하나레나이 하나레나이

더는 떨어질 수 없어 떨어질 수 없어 

 

ならこの

나라코노

그렇다면 이


箇条書きの空虚をどう埋めればいい?

카죠-가키노쿠-쿄오 도-우메레바이-

항목 안의 공허는 어떻게 채우면 되는데?

 


鳥籠の中身の勝負は半丁

토리바코노 나카미노 쇼-부와 한쵸-

새장 안 내용물의 승부는 주사위 게임


全ては偶然性?

스베테와 구-젠세-

모든 것은 우연인가?


でもこれ所詮は初期設定

데모 코레 쇼센와 쇼키셋테-

하지만 이건 어차피 초기설정


なら遊び場ごと鞍替えて

나라 아소비바고토 쿠라가에테

그럼 놀이터 자체를 바꿔보자


思っ切り斜に構えて生まれた

오못키리 하스니카마에테 우마레타

있는 힘껏 만반의 준비를 하고 태어난


茶目っ気の新解釈!

챠멧키노 신카이샤쿠

장난기의 신해석!


この畢生自体がジョーク……なら 

코노힛세-지타이가 죠-크 나라

이 일생 자체가 농담……그럼


マジにふざけ倒してこうぜ

마지니 후자케타오시테코-제

이김에 아주 장난의 끝을 보자고

 


これは

코레와

이건


もう変わらない変わらない 

모-카와라나이 카와라나이

더는 변하지 않아 변하지 않아


振り向いても

후리무이테모

뒤를 돌아봐도


もう戻らない戻らない

모-모도라나이 모도라나이

더는 돌아가지 않아 돌아가지 않아


取り憑いたら

토리츠이타라

사로잡히면


もう離さない離さない

모-하나사나이 하나사나이

더는 놓지 않아 놓지 않아


張り付いた

하리츠이타

들러붙은


リセット不能のバグったプロパティ

리셋토후노-노 바긋타 프로파티

리셋이 불가능한 버그 프로퍼티

 

もう変わらない変わらない

모-카와라나이 카와라나이

더는 변하지 않아 변하지 않아


振り向いても

후리무이테모

뒤를 돌아봐도


もう戻らない戻らない

모-모도라나이 모도라나이

더는 돌아가지 않아 돌아가지 않아


取り憑いたら

토리츠이타라

사로잡히면


もう離さない離さない

모-하나사나이 하나사나이

더는 놓지 않아 놓지 않아

 

ならここはひとつ

나라 코코와 히토츠

그럼 여기선 한가지


一緒に笑い飛ばしてくれ

잇쇼니 와라이토바시테쿠레

같이 웃고 넘어가줘

 


始まりなんてわりかしいつでも

하지마리난테 와리카시 이츠데모

시작이란 비교적 언제든


実に馬鹿げてるもんで

지츠니 바카게테루몬데

정말 바보같은 법이거든


そりゃ君だっておんなじです

소랴키미닷테 온나지데스

그거 그쪽도 마찬가지예요


″存在しててウケますね笑″ 

손자이시테테우케마스네

"존재한다는게 웃기네요ㅋㅋ"


ってやつ

ㅅ테야츠

하는 그거 말야

 


じゃあ直進不能ダメ人間による

쟈-쵸쿠신후노-다메닌겐니 요루

그럼 직진이 불가능한 노답인간에 의한


青春の再定義

세이슌노 사이테-기

청춘의 재정의를 해보자면,

 

>>1ばら撒いた言葉で描いた星座でも輝けるらしいぜ。
바라마이타 코토바데 카이타 세-자데모 카가야케루라시-제
└이리저리 흩어진 단어로 그린 별자리라도 빛날 수 있다더라.


だから

다카라

그러니

 


もう止まれない

모-토마레나이

더는 멈출 수 없어


止まれない

토마레나이

멈출 수 없어


歌いたい 歌いたい

우타이타이 우타이타이

노래하고 싶어 노래하고 싶어


踊りたい

오도리타이

춤추고 싶어


走りたい

하시리타이

달리고 싶어


騒ぎたい

사와기타이

소란 피우고 싶어


暴れたい

아바레타이

날뛰고 싶어


存在自体が嘘みたいな

손자이지타이가 우소미타이나

존재 자체가 거짓말 같은


予測不能!

요소쿠후노-

예측 불능!


奇抜なオリジナリティ

키바츠나 오리지나리티

기발한 오리지널리티



重ねた点と点の隙間に

카사네타 텐토 텐노 스키마니

겹친 점과 점의 틈새에 


生まれついた 変な形した 余白だって

우마레츠이타 헨나카타치시타 요하쿠닷테

태어나고 만 이상한 생김새의 여백조차


とっておきの

톳테오키노

비장의


歌で

우타데

노래로


上書きしちゃえばすべて思い通り

우와가키시챠에바 스베테오모이도-리

덧씌워버리면 모든게 내 뜻대로

 


でしょ

데쇼

맞지?