コレサワ「恋人失格」
確かに出て行った
확실하게 나가버렸어
君は泣きそうな顔してた
넌 울 것 같은 표정이었지
だけれどやっぱ泣かないんだね
그치만 역시 울진 않는구나
そういうとこが嫌いだった
너의 그런 부분이 싫었어
確かに恋人で
확실한 연인이었지
君の部屋は優しかった
네 방은 포근했어
痩せたいと言いながらいつも
살 빼고 싶다고 얘기하면서도 언제나
おかしを食べて笑ってた
간식을 먹으면서 웃던
そういうとこが好きだった
너의 그런 부분을 좋아했어
だけどもう君のわがままを
하지만 이제 네가 멋대로 구는 걸
笑顔で聞けそうになくてさ
웃는 얼굴로 들을 수가 없을 것 같아서
恋人失格だって 僕は弱かったんだ
연인 실격이라고 생각했어 난 약했던 거야
だけどあの頃の僕にとっての
하지만 그 시절 나에게 있어서
一番好きなものは 大事なのは
가장 좋아했던 건 소중했던 건
ちゃんと君だったよ
분명히 너였어
信じてくれないよな
믿어주지 않겠지
『ねぇ 一口吸ってみたい』
" 있잖아, 나 한 번 피워보고 싶어 "
と僕のたばこ欲しがったけど
라고 내 담배를 피워보고 싶어했지만
あげないよ 君はまたスネて
안 줄거라고 하니 너는 토라졌어
だけどすぐに甘えてきた
하지만 얼마 지나지 않아 애교를 부렸지
そうゆうとこが好きだった
네 그런 부분을 좋아했어
だけどもう君のヤキモチを
하지만 이제 네 질투를
笑顔で聞けそうになくてさ
웃는 얼굴로 들을 수가 없을 것 같아서
恋人失格だって 僕は若かったんだ
연인 실격이라고 생각했어 나는 미숙했던 거야
だけどあの頃の僕にとっての
하지만 그 시절 나에게 있어서
一番好きなものは 大事なのは
가장 좋아했던 건 소중했던 건
ちゃんと君だったよ
분명히 너였어
信じてくれなくても
믿어주지 않더라도
君のキスはいつも短くて
네 키스는 언제나 짧고
足りない 足りない もういない
부족해 부족해 이젠 없어
だけどもう君の大好きに
하지만 더는 네 '정말 좋아해'를
笑顔で返せなくてさ
웃으며 대답해줄 수가 없어서
恋人失格だって 僕は弱かったんだ
연인 실격이라고 생각했어 나는 약했던 거야
だけどあの頃の僕にとっての
하지만 그 시절 나에게 있어서
一番好きなものは 大事なのは
가장 좋아했던 건 소중했던 건
ちゃんと君だったよ
분명히 너였어
信じてくれないよな
믿어주지 않겠지만
確かに出て行った
확실하게 나가버렸어
君は泣きそうな顔してた
넌 울 것 같은 표정이었지
だけれどやっぱ泣かないんだね
그치만 역시 울진 않는구나
そういうとこが嫌いだった
너의 그런 부분이 싫었어
そうさせてた僕が嫌いだった
그렇게 하게 만들었던 내가 싫었어